작곡 • 편곡 : 와카바야시 미츠루
작사 : 타카세 아이코
行ってきます 今日も元気いっぱい『おはよう』
잇테키마스 쿄오모 겐키잇파이 오하요오
다녀오겠습니다 오늘도 기운차게 『안녕』
あれれ? オカシイさっきもこの道を通った気がするっ??
아레레 오카시이 삿키모 코노 미치오 토옷타 키가 스룻
어라? 이상하다 아까도 이 길을 지나간 거 같아??
ランチタイム なぜか空からウサギが!? ドンマイ!!
란치타이무 나제카 소라카라 우사기가 돈마이
런치 타임 어째서인지 하늘에서 토끼가!? 괜찮아!!
Rabbit(ラビット) Horse(ハウス) まさかのスペルミス 馬(ホース)じゃなくて家(ハウス)だよ
라빗토 하우스 마사카노 스페루미스 호오스자 나쿠테 하우스다요
Rabbit(래빗) Horse(하우스) 설마 했던 스펠링 미스 말(호스)이 아니라 집(하우스)이야
ハプニング生産中 だけどみんな笑顔
하푸닌구세에산추우 다케도 민나 에가오
해프닝 생산중 하지만 모두 웃는 얼굴
予想 裏切らない スマイルメーカー
요소오 우라기라나이 스마이루메에카아
예상을 틀리지 않는 스마일 메이커
おもわぬオチ提供中 いらっしゃいませ
오모와누 오치테에쿄오추우 이랏샤이마세
생각지도 못한 웃음거리 제공중 어서오세요
キミにあげる ホッとココアタイム
키미니 아게루 홋토 코코아타이무
너에게 줄게 핫 코코아 타임
お姉ちゃんにまかせて 地球まるごとアンビシャス♪
오네에쨩니 마카세테 치큐우 마루고토 안비샤스
언니에게 맡겨줘 지구 통째로 앰비셔스♪
髪飾りがない ポケットに入れたのに??
카미카자리가 나이 포켓토니 이레타노니
머리 장식이 없어 주머니에 넣었는데??
えへへっ 頭につけていたよ お騒がせごめんね
에헤헷 아타마니 츠케테이타요 오사와가세 고멘네
에헤헤 머리에 차고 있었어 소란스럽게 해서 미안해
ダンディ・ライオンみたく強くなりたいな ファイト!
단디 라이온미타쿠 츠요쿠 나리타이나 화이토
댄디 라이온처럼 강해지고 싶어 파이팅!
いつかなれる 街の国際弁護士☆ 小説家も捨てがたいな
이츠카 나레루 마치노 코쿠사이벤고시 쇼오세츠카모 스테가타이나
언젠가 될거야 동네의 국제 변호사☆ 소설가도 빼긴 아깝네
10年後を計算中 → 大人になってるはず!!
주우넨고오 케에산추우 오토나니 낫테루 하즈
10년 후를 계산중 → 어른이 되어있을 거야!!
きっとなんとかなるっ ポジティブメーカー
킷토 난토카 나루 포지티부메에카아
분명 어떻게든 돼 포지티브 메이커
とんでもモード作動中 シチューにこんにゃく
톤데모 모오도사도오츄 시추우니 콘냐쿠
얼렁뚱땅 모드 작동 중 스튜에 곤약
わたしの胸 パブリックスペース
와타시노 무네 파부릿쿠스페에스
내 가슴 퍼블릭 스페이스
みんな土足でおいで 1度 話せば"ともだち"
엔료 시나이데 오이데 이치도 하나세바 토모다치
사양하지 말고 와 한번 이야기하면 "친구"
一緒にいると 何でもできる気がする 不思議!!
잇쇼니 이루토 난데모 데키루 키가 스루 후시기
같이 있으면 무엇이든 할 수 있다는 생각이 들어 신기해!!
どんなときも 大好きなみんなの「心」に「愛」を届けたい
돈나 토키모 다이스키나 민나노 코코로니 아이오 토도케타이
언제라도 사랑하는 사람들의 [마음]에 [사랑]을 전하고 싶어
ハプニング生産中 だけどみんな笑顔
하푸닌구세에산추우 다케도 민나 에가오
해프닝 생산중 하지만 모두 웃는 얼굴
予想 裏切らない スマイルメーカー
요소오 우라기라나이 스마이루메에카아
예상을 틀리지 않는 스마일 메이커
おもわぬオチ提供中 いらっしゃいませ
오모와누 오치테에쿄오추우 이랏샤이마세
생각지도 못한 웃음거리 제공중 어서오세요
キミにあげる ホッとココアタイム
키미니 아게루 홋토 코코아타이무
너에게 줄게 핫 코코아 타임
お姉ちゃんにまかせて 地球まるごとアンビシャス♪
오네에쨩니 마카세테 치큐우 마루고토 안비샤스
언니에게 맡겨줘 지구 통째로 앰비셔스♪
'가사 번역 > 주문은 토끼입니까?' 카테고리의 다른 글
Rabbit Hole - 주문은 토끼입니까? 캐릭터송 [가사 번역/듣기] (0) | 2024.06.23 |
---|---|
a cup of happiness - 주문은 토끼입니까? 캐릭터송 [가사 번역/듣기] (0) | 2024.06.10 |
허밍 soon! (ハミングsoon!) - 주문은 토끼입니까? 캐릭터송 [가사 번역/듣기] (0) | 2024.05.08 |
어떤 날씨든 어서 오세요 (全天候型いらっしゃいませ) - 주문은 토끼입니까? 캐릭터송 [가사 번역/듣기] (0) | 2024.04.23 |
팝핑 점프♪ (ぽっぴんジャンプ♪) - 주문은 토끼입니까? 엔딩 [가사 번역/듣기] (0) | 2024.04.10 |