작사 : 우란
작곡 : 와카바야시 미츠루
편곡 : 바바 카즈요시

Full ver. / 키리마 샤로(CV.우치다 마아야)
(instrumental)



そよぐ風に 瞬く空
소요구 카제니 마타타쿠 소라
살랑이는 바람에 깜박이는 하늘

bonne(ボン) chouchou(シュシュ)
봉 슈슈
bonne chouchou(*귀염둥이 하녀)

素敵空間 ドキドキはずむ
스테키쿠우칸 도키도키 하즈무
멋진 공간 두근두근 들썩여

あっちもこっちもぜんぶ 可愛くしたい
앗치모 콧치모 젠부 카와이쿠 시타이
이쪽도 저쪽도 전부 귀엽게 하고 싶어

高級なカップなんて 今はまだ買えないけど
코오큐우나 캇푸난테 이마와 마다 카에나이케도
고급스러운 컵같은 건 지금은 아직 못사지만

"大好き"あつめて いつも楽しく過ごしたいな
다이스키 아츠메테 이츠모 타노시쿠 스고시타이나
"정말 좋아" 하는 걸 모아서 언제나 즐겁게 지내고 싶은 걸

ときめきミルフィーユ 胸の奥に重なってゆく
토키메키미루휘이유 무네노 오쿠니 카사낫테유쿠
설레임 밀푀유 가슴 깊이 겹쳐가

嬉しくて切ないのは 今日が眩しいから
우레시쿠테 세츠나이노와 쿄오가 마부시이카라
기쁘고 애틋한 건 오늘이 눈부시니까

plaisir(プレズィール)
푸레지이루
플레지르(*기쁨, 만족)

夢奏ふわふわ スカートで行こう
무소오 후와후와 스카아토데 유코오
꿈연주 푹신푹신 스커트로 가자

毎日 特別なの 秘密もつれて
마이니치 토쿠베츠나노 히미츠모 츠레테
매일 특별한거야 비밀까지 더해서

スペシャルなハーブティーで 心リラックスしたなら
스페샤루나 하아부티이데 코코로리랏쿠스시타나라
스페셜한 허브차로 마음을 릴렉스 했다면

どんな私で未来に会える 待っていてね
돈나 와타시데 미라이니 아에루 맛테이테네
어떤 나로 미래에 만날 수 있어 기다려봐

石畳を駆ける 笑い声と靴音たち
이시다타미오 카케루 와라이고에토 쿠츠오토타치
돌담을 걷는 웃음소리와 구두소리들

物語の続きへと みんなと一緒がいいな
모노가타리노 츠즈키에토 민나토 잇쇼가 이이나
이야기의 다음으로 모두와 함께가 좋은 걸

ときめきミルフィーユ 胸の奥に重なってゆく
토키메키미루휘이유 무네노 오쿠니 카사낫테유쿠
설레임 밀푀유 가슴 깊이 겹쳐가

もっとおしゃべりしたくなる 日常きらきら
못토 오샤베리시타쿠 나루 니치조오 키라키라
좀더 수다 떨고 싶어 일상 반짝반짝

石畳を駆ける 笑い声と靴音たち
이시다타미오 카케루 와라이고에토 쿠츠오토타치
돌담을 걷는 웃음소리와 구두소리들

物語の続きへと みんなと一緒がいいな
모노가타리노 츠즈키에토 민나토 잇쇼가 이이나
이야기의 다음으로 모두와 함께가 좋은 걸

めぐり届く きらめく世界
메구리 토도쿠 키라메쿠 세카이
돌고 도는 반짝이는 세계

작곡 : 키무라 유우키
편곡 : 오오쿠보 카오루
작사 : 츠지 준코

Full ver. / 우지마츠 치야(CV.사토 사토미)

(instrumental)


いろはにほっとしてお茶どうぞ いかがです?
이로하니 홋토시테 오챠 도오조 이카가데스
이로하에 한시름 놓고 차를 드시는 건 어떠신가요?

素敵なことあふれる毎日は おしながき
스테키나 코토 아후레루 마이니치와 오시나가키
멋진 일이 넘치는 매일은 차림표

帯を締めたら気持ちもきゅっと!
오비오 시메타라 키모치모 큐웃토
띠를 졸라매면 기분도 꽉!

するようでゆるっとしちゃいます
스루요오데 유룻토시차이마스
되는 듯해서 느긋해져버려요

だって好きな和菓子の天国(パラダイス)
닷테 스키나 와가시노 파라다이스
그야 좋아하는 화과자의 천국

茶柱が立つ今日の行方に うさぎと出掛けましょう
차바시라가 타츠 쿄오노 유쿠에니 우사기토 데카케마쇼오
찻기둥이 솟은 오늘의 행방에 토끼와 나가봐요

あんこみたいに甘い 羊羹の出会いの予感だわ
안코미타이니 아마이 요칸노 데아이노 요칸다와
팥소처럼 달콤한 양갱같은 만남의 예감이랍니다

いろはにほっとしてお茶どうぞ いかがです?
이로하니 홋토시테 오챠 도오조 이카가데스
이로하에 한시름 놓고 차를 드시는 건 어떠신가요?

素敵なことあふれる毎日は おしながき
스테키나 코토 아후레루 마이니치와 오시나가키
멋진 일이 넘치는 매일은 차림표

幾千の夜往く月のこと 目を閉じて描くの
이쿠센노 요루 유쿠 츠키노 코토 메오 토지테 에가쿠노
수천 밤을 지나는 달을 눈 감으며 그리는 걸

それは甘美な物語だわ きっと
소레와 칸비나 모노가타리다와 킷토
그것은 감미로운 이야기야 분명

ほら伝わるでしょう?
호라 츠타와루데쇼
자 전해지죠?

制服着たらこころふわっと♪
세에후쿠 키타라 코코로후왓토
교복을 입으면 마음이 둥실♪

する上にゆるっとしちゃいます
스루 우에니 유룻토시챠이마스
거기다 느긋해져버립니다

だって好きな友達できました
닷테 스키나 토모다치데키마시타
왜냐면 좋아하는 친구가 생겼어요

手相占い当たってるかな? 秘めた性(さが) おそろい
테소오우라나이 아탓테루카나 히메타 사가 오소로이
손금 운세 맞으려나? 가지고 있는 성품이 서로 같아

あんこみたいに優しい あんみつの秘密の時間だわ
안코미타이니 야사시이 안미츠노 히미츠노 지칸다와
팥소처럼 부드러운 안미츠 같은 비밀의 시간이랍니다

思わずほっとして綴るの五七五
오모와즈 홋토시테 츠즈루노 고오시치고
엉겁결에 쉬어가며 짓는 575 (*575:정형시)

色んなこと嬉しい気持ちは おしながき
이론나 코토 우레시이 키모치와 오시나가키
다양하게 기쁜 기분은 차림표

海に映った月と星々 目を閉じ煌めくの
우미니 우츳타 츠키토 호시보시 메오 토지 키라메쿠노
바다에 비친 달과 별들 눈 감으면 반짝이는 걸

それは甘味の物語だわ きっと
소레와 칸비노 모노가타리다와 킷토
그것은 감미로운 이야기야 분명

そうこれでなくちゃね
소오 코레데 나쿠챠네
그래 그렇지 않음 안되지

もっと甘兎 繁盛させてがんばりたい夢は
못토 아마우사 한조오사세테 간바리타이 유메와
좀 더 아마우사를 번창할 수 있게 힘내고 싶어 꿈은

あんこみたいに奥深い だから大好きでいるんだわ
안코미타이니 오쿠부카이 다카라 다이스키데 이룬다와
팥소처럼 심오해 그래서 정말 좋아하는 거랍니다

いろはにほっとしてお茶どうぞ いかがです?
이로하니 홋토시테 오챠 도오조 이카가데스
이로하에 한시름 놓고 차를 드시는 건 어떠신가요?

素敵なことあふれる毎日は おしながき
스테키나 코토 아후레루 마이니치와 오시나가키
멋진 일이 넘치는 매일은 차림표

思わずほっとして綴るの五七五
오모와즈 홋토시테 츠즈루노 고오시치고
무심코 한시름 놓으며 짓는 575 (*575:정형시)

色んなこと嬉しい気持ちは おしながき
이론나 코토 우레시이 키모치와 오시나가키
다양하게 기쁜 기분은 차림표

花の都の三つ子宝石 目を閉じ艶めくの
하나노 미야코노 밋츠 코호오세키 메오 토지 엔메쿠노
꽃다운 도시의 세 쌍둥이 보석 눈 감으면 윤기를 내는 걸

それは甘味の物語だわ きっと
소레와 칸비노 모노가타리다와 킷토
그것은 감미로운 이야기야 분명

お口に合うかしら?
오쿠치니 아우카시라
입에 맞으셨을까요?


작곡  : 헨미 사토시
편곡 : 카와사키 카이
작사 : 이소가이 요시에

Full ver. / 우지마츠 치야(CV.사토 사토미) • 키리마 샤로(CV.우치다 마아야)
(instrumental)


強がり屋さんなところ
츠요가리야상나 토코로
강한 체하는 점

誰よりも知ってるわ
다레요리모 싯테루와
누구보다도 알고 있어

ほんと心配性よね
혼토 신파이쇼오요네
정말 걱정이 많네

だけど…いつもありがと
다케도 이츠모 아리가토
그래도...항상 고마워

過去から 未来 続いてる 時間
카코카라 미라이 츠즈이테루 지칸
과거부터 미래 이어져오는 시간

いつだって 私たち "相変わらず"が 好きみたい
이츠닷테 와타시타치 아이카와라즈 가 스키미타이
언제든지 우리들 “변함 없이”가 좋은가봐

あたりまえみたいに 思い出いっぱい
아타리마에미타이니 오모이데잇파이
당연한 것처럼 추억이 가득

「おはよう」「おかえり」 何千回言ったかな?
오하요오 오카에리 난젠카이 잇타카나
「안녕」「어서와」몇천번 말했었나?

これまでも これから大人になっても
코레마데모 코레카라 오토나니 낫테모
지금까지도 앞으로 어른이 되어도

やっぱり特別 そういうお隣どうし
얏파리 토쿠베츠 소유우 오토나리도오시
역시 특별하다 할 이웃사이

今日も with your smile
쿄오모 with your smile
오늘도 with your smile

憶えてる?手をつないで
오보에테루 테오 츠나이데
기억해? 손을 잡고

二人繰り出したこと
후타리 쿠리다시타 코토
둘이서 헤메었던 일

怖がって泣いていたこと
코와갓테 나이테이타 코토
무서워서 울었던 일

もちろん憶えてるわ
모치론 오보에테루와
물론 기억하고 있어

気まずい 朝も はしゃいじゃう 夜も
키마즈이 아사모 하샤이자우 요루모
껄끄러운 아침도 떠들어대는 밤도

突っ込んで からかって 結果不思議と 落ち着くの
츳콘데 카라캇테 켓카 후시기토 오치츠쿠노
태클 걸고 장난 치면 결과는 신기하게 진정돼

あたりまえみたいに 分かっちゃうのよ
아타리마에미타이니 와캇차우노요
당연한 것처럼 알아버리는 걸

うれしい時とか 不安な時とか 全部
우레시이 토키토카 후안나 토키토카 젠부
기쁠 때라던지 불안할 때라던지 전부

私たち ちがう制服着てても
와타시타치 치가우 세에후쿠 키테테모
우리들 다른 교복을 입고 있어도

小さい頃から お互い変わらないわね
치이사이 코로카라 오타가이 카와라나이와네
어렸을 때부터 서로 변하지 않네

きっとずっと
킷토 즛토
분명 쭉

どうしてそうなるの!? あらあら冗談よ
도오시테 소오나루노 아라아라 조오단요
어째서 그렇게 되는데? 어머어머 농담이야

みんなには内緒よ? いいわ二人だけの 秘密(シークレット)
민나니와 나이쇼요 이이와 후타리다케노 시이쿠렛토
모두에겐 비밀이야? 알았어 두 사람만의 비밀

過去・今・未来 続いてく 想い
카코 이마 미라이 츠즈이테쿠 오모이
과거 지금 미래 이어져오는 마음

懐かしく 新しい まだ そしてまた
나츠카시쿠 아타라시이 마다 소시테 마타
그립고 새롭고 또 그리고 다시

よろしくね
요로시쿠네
잘 부탁해

あたりまえみたいに 思い出いっぱい
아타리마에미타이니 오모이데 잇파이
당연한 것처럼 추억 가득

何でもない日々 とっておきのメモリアル
난데모 나이 히비 톳테오키노 메모리아루
별 거 아닌 나날 소중히 간직하는 메모리얼

私たち 絶対いつまでたっても
와타시타치 젯타이 이츠마데 탓테모
우리들은 절대 언제까지라도

ちょっぴり特別 そんな幼なじみよね
춋피리 토쿠베츠 손나 오사나나지미요네
살짝 특별한 그런 소꿉친구지

今日も with your smile
쿄오모 with your smile
오늘도 with your smile

ずっと ずっと一緒
즛토 즛토 잇쇼
쭉 쭉 함께

작곡  : 나카무라 히사시
편곡 : 쿠사노 요시히로
작사 : 이소가이 요시에

Full ver. / 테데자 리제 (CV.타네다 리사)
(instrumental)


Lovely, Army, Military! Everyday is Girly Wars!


時々ドギマギ Wild-Wild Wonder Goes On!
토키도키 도기마기 Wild-Wild Wonder Goes On!
때때로 갈팡지팡 Wild-Wild Wonder Goes On!

左手にトレイ 右手に拳銃
히다리테니 토레이 미기테니 겐쥬우
왼손에는 트레이 오른손에는 권총


特に何がどうというわけじゃないが
토쿠니 나니가 도우토이우와케쟈 나이가
딱히 뭐가 어떻다는 건 아니지만

平和な日常 突っ込み上等
헤이와나 니치죠오 츳코미 죠오토오
평화로운 일상 태클 걸기 충분

Ready Go! 進化してく友情
Ready Go! 신카시테쿠 유우죠오
Ready Go! 진화해 가는 우정

趣味や嗜好 十人十色
슈미야 키코오 쥬우닌토이로
취미와 기호 십인십색

それでも自意識過剰が乙女心
소레데모 지이시키카죠오가 오토메고코로
그렇지만 자의식과잉이 소녀의 마음

…もしや何かおかしいか?
…모시야 나니카 오카시이카?
…혹시 뭐가 이상하냐?

あくまでも普通の女の子だぞ!
아쿠마데모 후츠으노 온나노코다조!
어디까지나 평범한 여자아이라고!

めくるめく ときめきの渦 飛び込んだら
메구루메쿠 토키메키노 우즈 토비콘다라
돌고 도는 두근거림의 소용돌이 뛰어들면

何もかも初めての経験で…
나니모카모 하지메테노 케이켄데…
뭐든 처음해보는 경험이라…

べ、べ、べ、別に戸惑ったりしてないからな
베、베、베、베츠니 토마돗타리시테 나이카라나
벼, 벼, 벼, 별로 당황하거나 하지 않았다니까

よし!私に任せてくれ
요시! 와타시니 마카세테쿠레
좋아! 나한테 맡겨줘

鬼教官 そう呼んでくれていい
오니쿄칸 소오 욘데쿠레테 이이
악귀 같은 교관 그렇게 불러도 된다구

いいか 特別だからな よく見とけよ
이이카 토쿠베츠다카라나 요쿠미토케요
알겠냐 이번만 특별히야 잘 봐두라구

たゆまぬ訓練 いつでも真剣
타유마누 쿤렌 이츠데모 진켄
꾸준한 훈련 언제든 진심

Anyway 何故だ?すごく楽しい
Anyway 나제다? 스고쿠 타노시이
Anyway 왜지? 무척 즐거워

実のところ まんざらじゃない
지츠노 토코로 만자라쟈나이
사실 한편으로 싫지는 않아

想定外で満ち満ちてるこの時間
요소오가이데 미치미치테루 코노 지칸
예상 할 수 없는 것들로 가득 찬 이 시간

Love&Gun いつも携えて
Love&Gun 이츠모 타즈사에테
Love&Gun 항상 지니고

どこまでも一緒に行けたらいいな
도코마데모 잇쇼니 이케타라 이이나
어디까지라도 함께 갈 수 있다면 좋겠어

吹き抜ける 新しい風 感じながら
후키누케루 아타라시이 카제 칸지나가라
스쳐지나가는 새로운 바람 느끼면서

レーションを持っていざ前進だ
레숀오 못테 이자 젠신다
레이션을 들고서 자 전진하자

精神のブレはいつでも命取りだし
세이신노 부레와 이츠데모 이노치토리다시
정신의 흐트러짐은 언제라도 목숨을 앗아가니

相談なら乗ってやるぞ
소오단나라 놋테야루조
상담이라면 상대해줄게

続いてく ワイルドな日々 前途洋々
츠즈이테쿠 와이르도나 히비 젠토요우요우
이어져가는 와일드한 날들 전조양양

とりあえずこれからもよろしくな
토리아에즈 코레카라모 요로시쿠나
일단은 앞으로도 잘 부탁해

ちょっぴり照れてるだなんて 秘密なんだぞ?
춋비리 테레테루 다난테 히미츠난다조?
살짝 부끄러워하고 있다는 건 비밀이라구?

悪くないな My Brand New Busy Life
와루쿠나이나 My Brand New Busy Life
나쁘진 않아 My Brand New Busy Life

Lovely, Army, Military! Everyday is Girly Wars!

작곡 • 편곡 : 와카바야시 미츠루
작사 : 타카세 아이코

Full ver. / 호토 코코아 (CV.사쿠라 아야네)

(instrumental)



行ってきます 今日も元気いっぱい『おはよう』
잇테키마스 쿄오모 겐키잇파이 오하요오
다녀오겠습니다 오늘도 기운차게 『안녕』

あれれ? オカシイさっきもこの道を通った気がするっ??
아레레 오카시이 삿키모 코노 미치오 토옷타 키가 스룻
어라? 이상하다 아까도 이 길을 지나간 거 같아??

ランチタイム なぜか空からウサギが!? ドンマイ!!
란치타이무 나제카 소라카라 우사기가 돈마이
런치 타임 어째서인지 하늘에서 토끼가!? 괜찮아!!

Rabbit(ラビット) Horse(ハウス) まさかのスペルミス 馬(ホース)じゃなくて家(ハウス)だよ
라빗토 하우스 마사카노 스페루미스 호오스자 나쿠테 하우스다요
Rabbit(래빗) Horse(하우스) 설마 했던 스펠링 미스 말(호스)이 아니라 집(하우스)이야

ハプニング生産中 だけどみんな笑顔
하푸닌구세에산추우 다케도 민나 에가오
해프닝 생산중 하지만 모두 웃는 얼굴

予想 裏切らない スマイルメーカー
요소오 우라기라나이 스마이루메에카아
예상을 틀리지 않는 스마일 메이커

おもわぬオチ提供中 いらっしゃいませ
오모와누 오치테에쿄오추우 이랏샤이마세
생각지도 못한 웃음거리 제공중 어서오세요

キミにあげる ホッとココアタイム
키미니 아게루 홋토 코코아타이무
너에게 줄게 핫 코코아 타임

お姉ちゃんにまかせて 地球まるごとアンビシャス♪
오네에쨩니 마카세테 치큐우 마루고토 안비샤스
언니에게 맡겨줘 지구 통째로 앰비셔스♪

髪飾りがない ポケットに入れたのに??
카미카자리가 나이 포켓토니 이레타노니
머리 장식이 없어 주머니에 넣었는데??

えへへっ 頭につけていたよ お騒がせごめんね
에헤헷 아타마니 츠케테이타요 오사와가세 고멘네
에헤헤 머리에 차고 있었어 소란스럽게 해서 미안해

ダンディ・ライオンみたく強くなりたいな ファイト!
단디 라이온미타쿠 츠요쿠 나리타이나 화이토
댄디 라이온처럼 강해지고 싶어 파이팅!

いつかなれる 街の国際弁護士☆ 小説家も捨てがたいな
이츠카 나레루 마치노 코쿠사이벤고시 쇼오세츠카모 스테가타이나
언젠가 될거야 동네의 국제 변호사☆ 소설가도 빼긴 아깝네

10年後を計算中 → 大人になってるはず!!
주우넨고오 케에산추우 오토나니 낫테루 하즈
10년 후를 계산중 → 어른이 되어있을 거야!!

きっとなんとかなるっ ポジティブメーカー
킷토 난토카 나루 포지티부메에카아
분명 어떻게든 돼 포지티브 메이커

とんでもモード作動中 シチューにこんにゃく
톤데모 모오도사도오츄 시추우니 콘냐쿠
얼렁뚱땅 모드 작동 중 스튜에 곤약

わたしの胸 パブリックスペース
와타시노 무네 파부릿쿠스페에스
내 가슴 퍼블릭 스페이스

みんな土足でおいで 1度 話せば"ともだち"
엔료 시나이데 오이데 이치도 하나세바 토모다치
사양하지 말고 와 한번 이야기하면 "친구"

一緒にいると 何でもできる気がする 不思議!!
잇쇼니 이루토 난데모 데키루 키가 스루 후시기
같이 있으면 무엇이든 할 수 있다는 생각이 들어 신기해!!

どんなときも 大好きなみんなの「心」に「愛」を届けたい
돈나 토키모 다이스키나 민나노 코코로니 아이오 토도케타이
언제라도 사랑하는 사람들의 [마음]에 [사랑]을 전하고 싶어

ハプニング生産中 だけどみんな笑顔
하푸닌구세에산추우 다케도 민나 에가오
해프닝 생산중 하지만 모두 웃는 얼굴

予想 裏切らない スマイルメーカー
요소오 우라기라나이 스마이루메에카아
예상을 틀리지 않는 스마일 메이커

おもわぬオチ提供中 いらっしゃいませ
오모와누 오치테에쿄오추우 이랏샤이마세
생각지도 못한 웃음거리 제공중 어서오세요

キミにあげる ホッとココアタイム
키미니 아게루 홋토 코코아타이무
너에게 줄게 핫 코코아 타임

お姉ちゃんにまかせて 地球まるごとアンビシャス♪
오네에쨩니 마카세테 치큐우 마루고토 안비샤스
언니에게 맡겨줘 지구 통째로 앰비셔스♪

작사 • 작곡 • 편곡 : 츠키다 타다시

Full ver. / 호토 코코아(CV.사쿠라 아야네) • 테데자 리제(CV.타네다 리사)

(instrumental)

右手にCup
미기테니 Cup
오른손에 Cup

左手にSaucer
히다리테니 Saucer
왼손에는 Saucer

(Oh Yeah!Oh Yeah!)

撃ち抜けMy Heart
우치누케 My Heart
꿰뜷어버려 My Heart

飛び散るFragment
토비치루 Fragment
사방으로 흩날리는 Fragment

(Oh Yeah!Oh Yeah!)

ムシャクシャするこんな日は
무샤쿠샤스루 콘나 히와
개운치 않은 기분이 드는 이런 날은

全てうっちゃってGo Out!Go Out!
스베테 웃챳테 Go Out!Go Out!
전부 쏴버리고 Go Out!Go Out!

日常のルーティーン退屈は
니치죠오노 루틴 타이쿠츠와
일상 속 루틴 지루한 건

嫌い嫌い嫌い嫌い嫌い嫌い嫌い嫌い
키라이 키라이 키라이 키라이 키라이 키라이 키라이 키라이
싫어 싫어 싫어 싫어 싫어 싫어 싫어 싫어

ぶち壊そう
부치 코와소오
부셔버리자

Let’s Go Now

papalapalapalapa papalapalapalapa

カワイイ尻尾追いかけて
카와이이 싯포 오이카케테
귀여운 꼬리를 뒤쫓아가서

papalapalapalapa papalapalapalapa

急げ急げRabbit Hole
이소게 이소게 Rabbit Hole
서둘러 서둘러 Rabbit Hole

(Ride On)

papalapalapalapa papalapalapalapa

進め迷宮のWonderland
스스메 메이큐우노 Wonderland
나아가 미궁의 Wonderland

ちょっとBitterな私です
춋토 Bitter나 와타시데스
좀 Bitter한 저예요

C’monC’monC’monC’mon

C’monC’monC’monC’mon

おいでよRabbit Hole
오이데요Rabbit Hole
어서와요 Rabbit Hole

右手にSugar
미기테니 Sugar
오른손에 Sugar

左手にMilk
히다리테니 Milk
왼손에 Milk

(Oh Yeah!Oh Yeah!)

甘めが良いんです
아마메가 이인데스
달콤한 맛이 좋답니다

ダメだよLoneliness
다메다요 Loneliness
안돼 Loneliness

(Oh Yeah!Oh Yeah!)

そよ風香るこんな日は
소요카제 카오루 콘나 히와
산들바람 내음 나는 이런 날은

ちょっとお出かけしませんか?
춋토 오데카케시마센카?
잠깐 외출해보지 않으실래요?

ふとした事に幸せが
후토시타 코토니 시아와세가
뜻밖의 일에 행복이

甘い甘い甘い甘い甘い甘い甘い甘い
아마이 아마이 아마이 아마이 아마이 아마이 아마이 아마이
달콤한 달콤한 달콤한 달콤한 달콤한 달콤한 달콤한 달콤한

この人生
코노 진세이
이 인생

papalapalapalapa papalapalapalapa

時計に急かされながら
토케이니 세카사레나가라
시계에게 재촉받으면서

papalapalapalapa papalapalapalapa


進め進めRabbit Hole
스스메 스스메 Rabbit Hole
나아가자 나아가자 Rabbit Hole

(Go On)

papalapalapalapa papalapalapalapa

鏡の向こうのLabyrinth
카가미노 무코오노Labyrinth
거울 너머의 Labyrinth

ちょっとSweetな私です
춋토 Sweet나 와타시데스
살짝 Sweet한 저예요

C’monC’monC’monC’mon

C’monC’monC’monC’mon

ようこそRabbit Hole
요오코소 Rabbit Hole
어서와요 Rabbit Hole

Ahいつまでも
Ah 이츠마데모
Ah 언제까지라도

覚めない夢を
사메나이 유메오
깨지않는 꿈을

見続けていたいんです
미츠즈케테 이타인데스
계속 꾸고 싶어요

BitterでSweetな狂詩曲
Bitter데Sweet나 랍소디
Bitter하고Sweet한 랩소디

papalapalapalapa papalapalapalapa

カワイイ尻尾追いかけて
카와이이 싯포 오이카케테
귀여운 꼬리를 뒤쫓아가서

papalapalapalapa papalapalapalapa

急げ急げRabbit Hole
이소게 이소게 Rabbit Hole
서둘러 서둘러 Rabbit Hole

papalapalapalapa papalapalapalapa

進め迷宮のWonderland
스스메 메이큐우노Wonderland
나아가 미궁의 Wonderland

ちょっとBitterな私です
춋토 Bitter나 와타시데스
조금 Bitter한 저예요

C’monC’monC’monC’mon

C’monC’monC’monC’mon

おいでよRabbit Hole
오이데요Rabbit Hole
어서와요 Rabbit Hole

작곡 : cAnON
편곡 : 바바 카즈요시
작사 : 이소가이 요시에

Full ver. / 카후우 치노 (CV.미나세 이노리)

(instrumental)



不思議なんです 気がついたら すごく とても
후시기난데스 키가 즈이타라 스고쿠 토테모
신기하죠 정신 차리고 보니 정말 엄청

身のまわりが賑やかで でも何故だか いやじゃなくて…
미노 마와리가 니기야카데 데모 나제다카 이야쟈나쿠테…
주변이 시끌벅적해서 근데 어째선지 싫진 않아서…

木もれび色の なんでもない時間の中
코모레비 이로노 난데모나이 지칸노 나카
나뭇잎 사이로 비치는 햇빛색 별 거 아닌 시간 속에

ほろ苦いコーヒーの香りに 包まれてるしあわせ
호로니가이 코ー히ー노 카오리니 츠츠마레테루 시아와세
쌉싸름한 커피의 향기에 감싸인 행복

たいせつが増えるたび 戸惑いや照れも増えるけれど
타이세츠가 후에루타비 토마도이야 데레모 후에루케레도
소중한 것이 늘어날 때마다 당황이나 부끄럼도 늘어나지만

この胸のおく あったかな光 帯びてる
코노 무네노 오쿠 앗타카나 히카리 오비테루
이 가슴 속에 따뜻한 빛을 지니고 있어

お砂糖 ミルク そして夢をひとさじずつ
오사토오 미르쿠 소시테 유메오 히토 자시즈츠
설탕 밀크 그리고 꿈을 한 숟가락씩

溶かしたらひと息入れましょう オリジナルブレンドで
토카시타라 히토이키 이레마쇼 오리지나루 부란도데
녹였으면 한 숨 돌립시다 오리지널 브랜드로

子ども扱い不本意です ですが だけど
코도모 아츠카이 후혼이데스 데스카 다케도
어린애 취급은 본의가 아닙니다 그러나 그럼에도

みんなでいると心が ふかふかして 寂しくない
민나데 이루토 코코로가 후카후카시테 사미시쿠나이
모두와 있으면 마음이 푹신푹신해서 외롭지 않아

1ピースずつ はまってゆく パズルみたい
이치피ー스즈츠 하맛테유쿠 파즈루미타이
한 조각 씩 맞춰져가는 퍼즐 같아

少しずつ大きくなってゆく 不器用な物語
스코시즈츠 오오키쿠낫테유쿠 부키요오나 모노가타리
조금씩 커다랗게 되어가는 서투른 이야기

大好きなこの街で おじいちゃんみたいなバリスタに
다이스키나 코노마치데 오지이짱 미타이나 바리스타니
정말 좋아하는 이 거리에서 할아버지 같은 바리스타가

きっといつの日かなれたらと思っています
킷토 이츠노 히카 나레타라토 오못테이마스
꼭 언젠가 될 수 있다면하고 생각하고 있어요

酸味に苦味 コクに甘味 そして調和
산미니 니가미 코쿠니 아마미 소시테 쵸오와
신맛에 쓴맛 감미로운 단맛 그리고 조화

バランスのとれたこの味わい さあどうぞ召し上がれ
바란스노 토레타 코노 아지와이 사아 도오조 메시아가레
밸런스를 맞춘 이 맛 자 어서 마셔보세요

お野菜は苦手だし 話すのも得意じゃないですが
오야사이와 니가테다시 하나스노모 토쿠이쟈 나이데스가
야채를 잘 못먹고 말주변이 좋은 것도 아닙니다만

つんとしていても うれしい時とかあります
츤토시테이테모 우레시이 토키토카 아리마스
퉁명스럽게 있어도 기쁠 때도 있어요

お砂糖 ミルク そして夢をひとさじずつ
오사토오 미르쿠 소시테 유메오 히토 자시즈츠
설탕 밀크 그리고 꿈을 한 숟가락씩

溶かしたらひと息入れましょう オリジナルブレンドで
토카시타라 히토이키 이레마쇼 오리지나루 부란도데
녹였으면 한 숨 돌립시다 오리지널 브랜드로

スペシャルな a cup of happines
스페샤루나 a cup of happines
스폐셜한 a cup of happines

작곡 • 편곡 : 오스미 토모타카
작사 : 이소가이 요시에

Full ver. / 호토 코코아 (CV.사쿠라 아야네) • 카후우 치노 (CV.미나세 이노리)

(instrumental)


しろうさみたいな ふわふわ雲
시로우사 미타이나 후와후와 쿠모
하얀 토끼 같은 둥실둥실 구름

運河に映った 木組みの家も
운가니 우츳타 키구미노 이에모
운하에 비친 목재 집도

ハミングしてるみたい
하밍구시테루미타이
콧노래를 부르는 것 같아

ルリルラ これから はじまる日々
루리루라 코레카라 하지마루 히비
루리루라 이제부터 시작하는 날들

わくわく きらきら そんな予感で
와쿠와쿠 키라키라 손나 요칸데
두근두근 반짝반짝 그런 예감이

街じゅう あふれてる
마치쥬우 아후레테루
온 마을에 넘쳐흐르고 있어

こうして出逢えたコト 運命的だよ!
코오시테 데아에타코토 운메이테키다요!
이렇게 만난 건 운명적이야!

前を向いて ラララ 前のめりで ルルル
마에오 무이테 라라라 마에노 메리데 루루루
앞을 바라보고 라라라 앞으로 고꾸라지며 루루루

ぽかぽかな毎日が きっと ハミングsoon!
포카포카나 마이니치가 킷토 하밍구soon!
포근포근한 매일이 분명 허밍 Soon!

「お姉ちゃん」って呼んで?おしゃべりも一杯しよう
「오네짱」테 욘데? 오샤베리모 잇빠이시요오
「언니」라고 불러줘? 수다도 잔뜩 하자

かわいいね うれしいね たのしいね
카와이이네 우레시이네 타노시이네
귀엽네 기쁘네 즐겁네

おいでハッピーデイ
오이데 핫피ー데이
어서와 해피 데이

ダメダメいけない 癖になるよ
다메다메 이케나이 쿠세니 나루요
안돼 안돼 좋지 않아 버릇이 되버려

もふもふ気持ちいい〜 こんな感触
모후모후 키모치이이〜 콘나 칸쇼쿠
푹신푹신 기분 좋아~ 이런 감촉

はうはう たまらない
하우하우 타마라나이
하우하우 참을 수 없어

深呼吸したら 花の匂い
신쿄큐우시타라 하나노 니오이
심호흡을 하면 꽃 향기

マルシェをお散歩 おいしい匂い
마르쉐오 오산보 오이시이 니오이
마르셰(시장)를 산책 맛있는 냄새

どれも大好きだなあ
도레모 다이스키다나
다 정말 좋아하는 걸

パンみたいにふくらむ 小さなしあわせ
빵미타이니 후쿠라무 치이사나 시아와세
빵 같이 부풀어오르는 작은 행복

笑顔いっぱい ラララ 夢いっぱい ルルル
에가오 잇빠이 라라라 유메 잇빠이 루루루
웃음 한 가득 라라라 꿈 한 가득 루루루

とびきりの素敵が きっと ハミングsoon!
토비키리노 스테키가 킷토 하밍구soon!
각별한 멋짐이 분명 허밍soon!

ひなたぼっこしたり ラテアート練習したり
히나타봇코시타리 라테아ー토 렌슈시타리
햇볕을 쬐거나 라테아트 연습을 하거나

いろいろね これからね よろしくね!
이로이로네 코레카라네 요로시쿠네!
여러가지 말이야 지금부터야 잘 부탁해!

前を向いて ラララ 前のめりで ルルル
마에오 무이테 라라라 마에노 메리데 루루루
앞을 바라보고 라라라 앞으로 고꾸라지며 루루루

ぽかぽかな毎日が きっと ハミングsoon!
포카포카나 마이니치가 킷토 하밍구soon!
포근포근한 매일이 분명 허밍 Soon!

ココロ弾むサニーデイ 窓の外眺めるレイニーデイ
코코로 하즈무 사니ー데이 마도노 소토 나가메루 레이니ー데이
마음이 들뜨는 서니 데이 창문 밖을 바라보는 비오는 날도

いっしょなら うれしくて たのしくて
잇쇼나라 우레시쿠테 타노시쿠테
함께라면 기쁘고 즐거워서

いつもハッピーデイ
이츠모 핫피ー데이
언제나 해피 데이

うぇるかむかもーん
Welcome Come on

작곡 • 편곡 : 야시킨
작사 : 하타 아키

Full ver. / 호토 코코아 (CV.사쿠라 아야네) • 카후우 치노 (CV.미나세 이노리)

~Cover~ / 우지마츠 치야 (CV.사토 사토미) • 호토 모카 (CV.카야노 아이)

(Instrumental)


やぁやぁ!バンビーナ やぁやぁ!バンビーノ
야아 야아 밤비나 야아 야아 밤비노
야야! 밤비나 야야! 밤비노

みんなおいでよハーイハーイ
민나 오이데요 하이 하이
모두 어서 와 하이 하이

遊びたいのに なんで?なんで??
아소비타이노니 난데 난데
놀고 싶은데 어째서? 어째서??

遊べないのは なんで?なんで??
아소베나이노와 난데 난데
놀지 못하는 건 어째서? 어째서??

それじゃつまらないから
소레쟈 츠마라나이카라
그러면 재미 없으니까

せめてちょっとは息抜き
세메테 춋토와 이키누키
적어도 조금은 숨고르고

温かいモノ飲んでね
아타타카이 모노 논데네
따뜻한 걸 마셔봐

さあさあ 遠慮しないでね
사아사아 엔료시나이데네
자 자 사양하지 말아줘

「今日は?」「ひとりぼっち…」
쿄오와 히토리봇치
「오늘은?」「외톨이...」

「今日も?」「ひとりぼっち……」
쿄오모 히토리봇치
「오늘도?」「외톨이......」

「えーっと…」「それでいいのだ!」
엣-토 소레데 이이노다
「음- 저기...」「그걸로 된 거야!.」

だってだってここに来ればね仲間がいる〜
닷테 닷테 코코니 쿠레바네 나카마가 이루
왜냐면 왜냐면 여기에 오면 동료가 있어~

お天気で心が変わるから
오텐키데 코코로가 카와루카라
날씨에 따라 마음이 바뀌니까

晴れたらもっと苦いカフェ
하레타라 못토 니가이 카훼
맑을 땐 좀 더 씁쓸한 카페

挑戦してみよう 挑戦してみよう
초오센시테미요 초오센시테미요
도전해보자 도전해보자

違う世界見えるかも
치가우 세카이 미에루카모
다른 세계가 보일지도

晴れたよどっか出かけよう
하레타요 돗카 데카케요오
맑게 개였어 어디 나가보자

出かけるまえに
데카케루 마에니
나가기 전에

ひとやすみ しあわせ感じたいでしょ?
히토야스미 시아와세 칸지타이데쇼
한 숨 돌리며 쉬는 행복 느껴보고 싶지?

だからおいでよ
다카라 오이데요
그러니까 어서와

さぼりたいのに だーめ!だーめ!!
사보리타이노니 다-메 다-메
게으름 피우고 싶은데 안돼! 안돼!!

さぼらせないよ だーめ!だーめ!!
사보라세나이요 다-메 다-메
게으름 피우게 둘 순 없지 안돼! 안돼!!

もっとがんばってみて
못토 간밧테미테
좀 더 힘내봐

その山を越えたとき 面白いって思うのかも
소노 야마오 코에타 토키 오모시로잇테 오모우노카모
그 산을 넘었을 때 재밌다고 느껴지는 걸지도

ねえねえ 楽しいに変えようよ
네에네에 타노시이니 카에요오요
있지 있지 즐겁게 바꿔보자

晴・雨・嵐・雪の地球 ぜんぶ楽しんで
하레 아메 아라시 유키노 치큐우 젠부 타노신데
맑음 • 비 • 태풍 • 눈의 지구 전부 즐겨

晴れた 日には 傘を ひらき
하레타 히니와 카사오 히라키
맑아진 날에는 우산을 피고

雨の日には サンダルで行こう
아메노 히니와 산다루데 이코오
비 오는 날은 샌들 신고 나가자

「今日は?」「ひとりぼっち…」
쿄오와 히토리봇치
「오늘은?」「외톨이...」

「今日も?」「ひとりぼっち……」
쿄오모 히토리봇치
「오늘도?」「외톨이......」

「えーっと…」「それでいいのだ!」
엣-토 소레데 이이노다
「음- 저기...」「그걸로 된 거야!.」

だってだってここに来ればね仲間がいる〜
닷테 닷테 코코니 쿠레바네 나카마가 이루
왜냐면 왜냐면 여기에 오면 동료가 있어~

お天気で心は変わるでしょ
오텐키데 코코로와 카와루데쇼
날씨로 마음은 바뀌겠죠

雨ならうんと甘いケーキ
아메나라 운토 아마이 케에키
비가 오면 아주 달콤한 케잌

気持ちがとろけて 気持ちがとろけて
키모치가 토로케테 키모치가 토로케테
기분이 녹아내려서 기분이 녹아내려서

違う世界見えるかも
치가우 세카이 미에루카모
다른 세계가 보일지도

晴れたよどっか出かけよう
하레타요 돗카 데카케요오
맑게 개였어 어디 나가보자

出かけるまえに
데카케루 마에니
나가기 전에

ひとやすみ しあわせ感じたいでしょ?
히토야스미 시아와세 칸지타이데쇼
한 숨 돌리며 쉬는 행복 느껴보고 싶지?

だからおいで どんな日も待ってるここで
다카라 오이데 돈나 히모 맛테루 코코데
그러니 와줘 아떤 날이든 기다릴게 여기서

やぁやぁ!バンビーナ やぁやぁ!バンビーノ
야아 야아 밤비나 야아 야아 밤비노
야야! 밤비나 야야! 밤비노

みんなおいでよハーイハーイ
민나 오이데요 하이 하이
모두 어서 와 하이 하이

작곡 : 키무라 유키
편곡 : 야시킨
작사 : 우란

Full ver. / 치마메대 : 카후우 치노 (CV.미나세 이노리) • 조가 마야 (CV.토쿠이 소라) • 나츠 메구미 (CV.무라카와 리에)

~치노 ver~ / 카후우 치노 (CV.미나세 이노리)

~마야 ver~ / 조가 마야 (CV.토쿠이 소라)

~메구 ver~ / 나츠 메구미 (CV.무라카와 리에)

(instrumental)


ぽっぴんジャンプ♪ せーのっ!で
폿핑 쟘프 세놋테
폽핑 점프♪ 하나 둘! 하고

ラッタッタ 行きましょ!
랏탓타 이키마쇼
랏타타 가봅시다!

春風スウィングしてる通りを行けば
하루카제 스윙시테루 토오리오 유케바
봄 바람 나부끼는 거리를 걸어가면

いつもの笑顔に きっと会えるね
이츠모노 에가오니 킷토 아에루네
언제나의 웃는 얼굴을 꼭 만날 수 있을 거야

苺パフェもいいけど カフェラテ気分です
이치고 파페모이이케도 카페라테 키분데스
딸기 파르페도 좋지만 카페라떼 기분이에요

トキメキの更新は 毎日したい
토키메키노 코우신와 마이니치시타이
설렘의 갱신은 매일 하고 싶어

甘い?
아마이
달콤해?

酸っぱい?
슷파이
시큼해?

それとも苦い?
소레도모 니가이
아니면 쌉싸름 해?

直感を信じて行こうよ
쵸간오 신지테 유코우요
직감을 믿고 가자

せーので ぽっぴんジャンプ♪ 一緒なら
세노데 폿핑 쟘프 잇쇼나라
하나 둘 하며 팝핀 점프♪ 함께라면

なんだって楽しいって
난닷테 타노싯테
뭐든지 즐거워

夢みる音符みたい
유메미루 온푸 미타이
꿈꾸는 음표같아

ドキドキが届く
도키도키가 토도쿠
두근거림이 전해져

はっぴーステップ 笑顔で
핫피 스텟푸 에가옷테
해피 스텝 웃는 얼굴로

ラッタッタ♪ 駆け出そう
랏탓타 카케다소우
랏타타♪ 달려 나가자

晴れのち晴れなんです
하레노치 하레난데스
맑음 뒤엔 맑음이에요

キラメキに真っすぐ
키라메키니 맛스구
반짝임에 똑바로

進もう
스스모오
나아가자

青空と雲みたい マーブル模様
아오조라토 쿠모미타이 마브루 모요우
푸른 하늘과 구름 같은 마블 무늬

重なる気持ちで 輝くセカイ
카사나루 키모치데 카가야쿠 세카이
거듭되는 마음으로 빛나는 세계

しゅわしゅわサイダー達の
슈와슈와 사이다아타치노
보글보글 사이다들의

イタズラはじけて
이타즈라 하지케테
장난이 튀어올라

目覚めた始まりに ワクワクしてる
메자메타 하지마리니 와쿠와쿠시테루
싹트는 시작에 두근두근거려

好奇心に正直でいよう
코우키신니 쇼오지키데이요
호기심에 정직하자

ゆずれないものは何だろう
유즈레 나이모노와 난다로
양보할수 없는 건 무엇일까

先へと ぽっぴんジャンプ♪ 飛び込んで
사키에토 폿핑 쟘프 토비콘데
앞으로 팝핀 점프♪ 뛰어들어

ラッキーもつかまえて
락키모 츠카마에테
럭키(lucky)도 붙잡고

あれもこれも全部
아레모 코레모 젠부
이것도 저것도 전부

カラフルにしちゃえ
카라후루니 시차에
컬러풀하게 만들자

すてっぴんストップ 休憩も
스테핑 스톱 큐우케이모
스테핑 스톱(stepping stop) 휴식도

やっぱり大事ね!
얏파리 다이지네
역시 중요해!

深呼吸で集めた しあわせの風景
신코큐우데 아츠메타 시아와세노 후케이
심호흡으로 모은 행복의 풍경

ギュッてしたい
귯테시타이
꼭 쥐고 싶어

キミへと ぽっぴんジャンプ♪ 一緒なら
키미에토 폿핑 쟘프 잇쇼나라
너에게 팝핀 점프♪ 함께라면

もうちょっと冒険
모우 춋토 보오켄
좀 더 모험을

夢みる音符はじけて ドキドキと急ぐ
유메미루 온푸하지케테 도키도키토 이소구
꿈꾸는 음표 튀어올라 두근두근 서둘러

はっぴーステップ 笑顔で
핫피 스텟푸 에가옷테
해피 스텝 웃는 얼굴로

ラッタッタ もっともっと
랏탓타 못토 못토
랏타타 더더욱

晴れのち晴れなんです
하레노치 하레난데스
맑음 뒤 맑음이에요

キラメキに真っすぐ行こうよ
키라메키니 맛스구 이코오요
반짝임에 똑바로 나아가자

ぽっぴんジャンプ♪ せーのっ!で
폿핑 쟘프 세놋데
팝핀 점프♪ 하나 둘! 하고

ラッタッタ もっともっと
랏탓타 못토 못토
랏타타 더더욱

ぽっぴんジャンプ♪ はじけて
폿핑 쟘프 하지케테
폽핑 점프♪ 튀어올라

ラッタッタ 楽しいね
랏탓타 타노시네
랏타타 즐거워

+ Recent posts