작곡 : 키무라 유키
편곡 : 야시킨
작사 : 우란

Full ver. / 치마메대 : 카후우 치노 (CV.미나세 이노리) • 조가 마야 (CV.토쿠이 소라) • 나츠 메구미 (CV.무라카와 리에)

~치노 ver~ / 카후우 치노 (CV.미나세 이노리)

~마야 ver~ / 조가 마야 (CV.토쿠이 소라)

~메구 ver~ / 나츠 메구미 (CV.무라카와 리에)

(instrumental)


ぽっぴんジャンプ♪ せーのっ!で
폿핑 쟘프 세놋테
폽핑 점프♪ 하나 둘! 하고

ラッタッタ 行きましょ!
랏탓타 이키마쇼
랏타타 가봅시다!

春風スウィングしてる通りを行けば
하루카제 스윙시테루 토오리오 유케바
봄 바람 나부끼는 거리를 걸어가면

いつもの笑顔に きっと会えるね
이츠모노 에가오니 킷토 아에루네
언제나의 웃는 얼굴을 꼭 만날 수 있을 거야

苺パフェもいいけど カフェラテ気分です
이치고 파페모이이케도 카페라테 키분데스
딸기 파르페도 좋지만 카페라떼 기분이에요

トキメキの更新は 毎日したい
토키메키노 코우신와 마이니치시타이
설렘의 갱신은 매일 하고 싶어

甘い?
아마이
달콤해?

酸っぱい?
슷파이
시큼해?

それとも苦い?
소레도모 니가이
아니면 쌉싸름 해?

直感を信じて行こうよ
쵸간오 신지테 유코우요
직감을 믿고 가자

せーので ぽっぴんジャンプ♪ 一緒なら
세노데 폿핑 쟘프 잇쇼나라
하나 둘 하며 팝핀 점프♪ 함께라면

なんだって楽しいって
난닷테 타노싯테
뭐든지 즐거워

夢みる音符みたい
유메미루 온푸 미타이
꿈꾸는 음표같아

ドキドキが届く
도키도키가 토도쿠
두근거림이 전해져

はっぴーステップ 笑顔で
핫피 스텟푸 에가옷테
해피 스텝 웃는 얼굴로

ラッタッタ♪ 駆け出そう
랏탓타 카케다소우
랏타타♪ 달려 나가자

晴れのち晴れなんです
하레노치 하레난데스
맑음 뒤엔 맑음이에요

キラメキに真っすぐ
키라메키니 맛스구
반짝임에 똑바로

進もう
스스모오
나아가자

青空と雲みたい マーブル模様
아오조라토 쿠모미타이 마브루 모요우
푸른 하늘과 구름 같은 마블 무늬

重なる気持ちで 輝くセカイ
카사나루 키모치데 카가야쿠 세카이
거듭되는 마음으로 빛나는 세계

しゅわしゅわサイダー達の
슈와슈와 사이다아타치노
보글보글 사이다들의

イタズラはじけて
이타즈라 하지케테
장난이 튀어올라

目覚めた始まりに ワクワクしてる
메자메타 하지마리니 와쿠와쿠시테루
싹트는 시작에 두근두근거려

好奇心に正直でいよう
코우키신니 쇼오지키데이요
호기심에 정직하자

ゆずれないものは何だろう
유즈레 나이모노와 난다로
양보할수 없는 건 무엇일까

先へと ぽっぴんジャンプ♪ 飛び込んで
사키에토 폿핑 쟘프 토비콘데
앞으로 팝핀 점프♪ 뛰어들어

ラッキーもつかまえて
락키모 츠카마에테
럭키(lucky)도 붙잡고

あれもこれも全部
아레모 코레모 젠부
이것도 저것도 전부

カラフルにしちゃえ
카라후루니 시차에
컬러풀하게 만들자

すてっぴんストップ 休憩も
스테핑 스톱 큐우케이모
스테핑 스톱(stepping stop) 휴식도

やっぱり大事ね!
얏파리 다이지네
역시 중요해!

深呼吸で集めた しあわせの風景
신코큐우데 아츠메타 시아와세노 후케이
심호흡으로 모은 행복의 풍경

ギュッてしたい
귯테시타이
꼭 쥐고 싶어

キミへと ぽっぴんジャンプ♪ 一緒なら
키미에토 폿핑 쟘프 잇쇼나라
너에게 팝핀 점프♪ 함께라면

もうちょっと冒険
모우 춋토 보오켄
좀 더 모험을

夢みる音符はじけて ドキドキと急ぐ
유메미루 온푸하지케테 도키도키토 이소구
꿈꾸는 음표 튀어올라 두근두근 서둘러

はっぴーステップ 笑顔で
핫피 스텟푸 에가옷테
해피 스텝 웃는 얼굴로

ラッタッタ もっともっと
랏탓타 못토 못토
랏타타 더더욱

晴れのち晴れなんです
하레노치 하레난데스
맑음 뒤 맑음이에요

キラメキに真っすぐ行こうよ
키라메키니 맛스구 이코오요
반짝임에 똑바로 나아가자

ぽっぴんジャンプ♪ せーのっ!で
폿핑 쟘프 세놋데
팝핀 점프♪ 하나 둘! 하고

ラッタッタ もっともっと
랏탓타 못토 못토
랏타타 더더욱

ぽっぴんジャンプ♪ はじけて
폿핑 쟘프 하지케테
폽핑 점프♪ 튀어올라

ラッタッタ 楽しいね
랏탓타 타노시네
랏타타 즐거워

작곡 • 편곡 : 오쿠보 카오루
작사 : 하타 아키

Full ver. / Petit Rabbit's : 호토 코코아 (CV.사쿠라 아야네) • 카후우 치노 (CV.미나세 이노리) • 테데자 리제 (CV.타네다 리사) • 우지마츠 치야 (CV.사토 사토미) • 키리마 샤로 (CV.우치다 마아야)


셀렉션 앨범 ver. / Petit Rabbit's : 호토 코코아 (CV.사쿠라 아야네) • 카후우 치노 (CV.미나세 이노리) • 테데자 리제 (CV.타네다 리사) • 우지마츠 치야 (CV.사토 사토미) • 키리마 샤로 (CV.우치다 마아야)

 

~치마메대 ver.~ / 카후우 치노 (CV.미나세 이노리) • 조가 마야 (CV.토쿠이 소라) • 나츠 메구미 (CV.무라카와 리에)

 

~코코아 ver.~ / 호토 코코아 (CV.사쿠라 아야네)

 

~치노 ver.~ / 카후우 치노 (CV.미나세 이노리)

 

~리제 ver.~ / 테데자 리제 (CV.타네다 리사)

 

~치야 ver.~ / 우지마츠 치야 (CV.사토 사토미)

 

~샤로 ver.~ / 키리마 샤로 (CV.우치다 마아야)

 

~Christmas ver.~ / 아오야마 블루마운틴 (CV.하야미 사오리) • 카후우 타카히로 (CV.하야미 쇼)

 

~Re arranged~

 

[COVER] 뱅드림! 걸즈 밴드 파티! / Poppin'Party : 토야마 카스미 (CV.아이미) • 하나조노 타에 (CV.오오츠카 사에) • 우시고메 리미 (CV.니시모토 리미) • 야마부키 사아야 (CV.오오하시 아야카) • 이치가야 아리사 (CV.이토 아야사)

 

[COVER] D4DJ Groovy Mix / Happy Around! : 아이모토 린쿠 (CV.니시오 유카) • 아카시 마호 (CV.카가미 카린) • 오나루토 무니 (CV.미무라 하루카) • 토게츠 레이 (CV.시자키 카논)

 


 
こころぴょんぴょん待ち?
코코로 푠푠 마치
마음이 깡충 깡충 기다려?

考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
칸가에루 후리시테 모오 춋토 치카즈이챠에
생각하는 척하고 좀 더 가까이 가버려

簡単には教えないっ
칸탄니와 오시에나이
간단하게 가르쳐주지 않아

こんなに好きなことは内緒なの
콘나니 스키나 코토와 나이쇼나노
이렇게 좋아하는 건 비밀이야

ふわふわどきどき内緒ですよ
후와후와 도키도키 나이쇼데스요
푹신푹신 두근두근 비밀이에요

はじめがかんじん つーんだつーんだ
하지메가 칸진 츠운다 츠운다
처음이 중요 거듭 거듭해

ふわふわどきどき内緒だって
후와후와 도키도키 나이쇼닷테
푹신푹신 두근두근 비밀이라며

いたずら笑顔でぴょんぴょん
이타즈라에가오데 푠푠
장난기 어린 얼굴로 깡충 깡충

扉開けたとたん 見知らぬ世界ヘと
토비라 아케타 토탄 미시라누 세카이에토
문을 열자마자 낯선 세계로

(そんなのないよ) ありえない
손나노 나이요 아리에나이
(그런 거 없어) 있을 수 없어

それがありえるかも ミルク色の異次元
소레가 아리에루카모 미루쿠이로노 이지겐
그게 있을 거 같기도 우유빛의 이차원

(コーヒーカップ) 覗いたら
코오히이캇푸 노조이타라
(커피잔) 들여다보면

私が 私を 見つめてました
와타시가 와타시오 미츠메테마시타
내가 나를 바라보고 있었습니다

なんで? なんで? ふたりいる? (うそ!)
난데 난데 후타리 이루 우소
어째서? 어째서? 둘이 있어? (거짓말!)

困りますね (きっと) おんなじ趣味 (だから)
코마리마스네 킷토 온나지 슈미 다카라
곤란하네요 (분명) 같은 취미 (일테니까)

誰を (見つめるの? 君でしょ!)
다레오 미츠메루노 키미데쇼
누구를 (바라보는 거야? 너잖아!)

君だけ見てるよ
키미다케 미테루요
너만을 보고 있어

(これは夢 カップの夢 飲みほして おしまい?)
코레와 유메 캇푸노 유메 노미호시테 오시마이
(이것은 꿈 컵의 꿈 다 마셔버리고 끝?)

いつもぴょんぴょん可能!
이츠모 푠푠 카노오
언제나 깡총 깡총 가능!

楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
타노시사 모토메테 모오 춋토 하지케차에 푠푠토 
즐거움을 추구하며 좀 더 튀어올라봐 (깡충깡충하며)

一緒なら素敵だーい!
잇쇼나라 스테키다이
함께라면 멋지다!

君に言わせたいから (言いなさいっ)
키미니 이와세타이카라 이이나사이
너를 말하게 하고 싶으니까 (말하란 말이야)

こころぴょんぴょん待ち?
코코로 푠푠 마치
마음이 깡충 깡충 기다려?

考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
칸가에루 후리시테 모오 초토 치카즈이차에 푠푠토
생각하는 척하고 좀 더 가까이 가버려 (깡충 깡충하며)

簡単には教えないっ
칸탄니와 오시에나이
간단하게 가르쳐주지 않아

こんなに好きなことは (好きだってことは わわわ!) 内緒なの
콘나니 스키나 코토와 스키닷테 코토와 와와와 나이쇼나노
이렇게 좋아하는 건 (좋아한다는 건 와와와!) 비밀이야

ふわふわどきどき内緒ですよ
후와후와 도키도키 나이쇼데스요
푹신푹신 두근두근 비밀이에요

はじめがかんじん つーんだつーんだ
하지메가 칸진 츠운다 츠운다
처음이 중요 거듭 거듭해

ふわふわどきどき内緒だって
후와후와 도키도키 나이쇼닷테
푹신푹신 두근두근 비밀이라며

いたずら笑顔でぴょんぴょん
이타즈라에가오데 푠푠
장난기 어린 얼굴로 깡충 깡충



日常のなかにも 不思議の交差点
니치조오노 나카니모 후시기노 코오사텐
일상 속에서도 신기한 교차점

(それならあるね) ありえるん
소레나라 아루네 아리에룬
(그렇다면 있네) 있을 수 있어

ありえない角度に 切り分けたケーキが
아리에나이 카쿠도니 키리와케타 케에키가
있을 수 없는 각도로 잘라진 케이크가

(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ
사스라이우사기 욘쟛타요
(떠돌이 토끼) 불러버렸어

私も 私と 驚きました
와타시모 와타시토 오도로키마시타
나도 나랑 놀라버렸습니다

なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!)
난데 난데 샤베루 우사 마지
어째서? 어째서? 말하는 토끼? (진짜!)

困りました (熱い) お茶を飲んで (そうだ)
코마리마시타 아츠이 오차오 논데 소오다
곤란합니다 (뜨거워) 차를 마시고 (맞아)

ついに (見つけたよ君への)
츠이니 미츠케타요 키미에노
드디어 (찾았어 너에게)

君との運命
키미토노 운메이
너와의 운명
 
(いいよね夢 恋の夢 初めての ときめき?)
이이요네 유메 코이노 유메 하지메테노 토키메키
(좋네 꿈 사랑의 꿈 첫 두근거림?)

胸がらんらん歌う!
무네가 란란 우타우
가슴이 랄라 노래해!

スキップしながら はにかんで誘ってよ (らんらんと)
스킷푸시나가라 하니칸데 사솟테요 란란토
스킵하면서 수줍게 말 걸어줘 (랄라하고) 

一緒なら無敵だーい!
잇쇼나라 무테키다이
함께라면 무적이다!

本音かくせなくなる (本音だっ)
혼네 카쿠세나쿠 나루 혼네닷
본심을 숨기지 못하게 돼 (진심이야)

あしたらんらん希望?
아시타 란란 키보오
내일 랄라 희망?

今すぐがいいな はにかんで誘ってよ (らんらんと)
이마 스구가 이이나 하니칸데 사솟테요 란란토
지금 당장이 좋갰자 수줍게 말 걸어줘 (랄라하고)

一瞬だけ耳もと
잇슌다케 미미모토
한순간만 귓가

ほんとは好きなんだと (好きなんだつまり ななな!) 囁く
혼토와 스키난다토 스키난다 츠마리 나나나 사사야쿠
사실은 좋아한다고 (좋아하는구나 즉 나나나!) 속삭여
 


いつもぴょんぴょん可能!
이츠모 푠푠 카노오
언제나 깡총 깡총 가능!

楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
타노시사 모토메테 모오 초토 하지케차에 푠푠토
즐거움을 추구하며 좀 더 튀어올라봐 (깡충깡충하며)

一緒なら素敵だーい!
잇쇼나라 스테키다이
함께라면 멋지다!

君に言わせたいから (言いなさいっ)
키미니 이와세타이카라 이이나사이
너를 말하게 하고 싶으니까 (말하란 말이야)

こころぴょんぴょん待ち?
코코로 푠푠 마치
마음이 깡충 깡충 기다려?

考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
칸가에루 후리시테 모오 춋토 치카즈이챠에 푠푠토
생각하는 척하고 좀 더 가까이 가버려 (깡충 깡충하며)

簡単には教えないっ
칸탄니와 오시에나이
간단하게 가르쳐주지 않아

こんなに好きなことは
콘나니 스키나 코토와 스키닷테 코토와 
이렇게 좋아하는 건

(いいよね夢 恋の夢 好きなんだつまり ななな!)
이이요네 유메 코이노 유메 스키난다 츠마리 나나나
(좋네 꿈 사랑의 꿈 좋아하는구나 즉 나나나!)

内緒なの
나이쇼나노
비밀이야

ふわふわどきどき内緒ですよ
후와후와 도키도키 나이쇼데스요
푹신푹신 두근두근 비밀이에요

はじめがかんじん つーんだつーんだ
하지메가 칸진 츠운다 츠운다
처음이 중요 거듭 거듭해

ふわふわどきどき内緒だって
후와후와 도키도키 나이쇼닷테
푹신푹신 두근두근 비밀이라며

いたずら笑顔でぴょんぴょん
이타즈라에가오데 푠푠
장난기 어린 얼굴로 깡충 깡충

 

+ Recent posts