작곡 : 오스미 토모타카
편곡 : 오쿠보 카오루
작사 : 우란

Full ver. / Petit Rabbit's : 호토 코코아 (CV.사쿠라 아야네) • 카후우 치노 (CV.미나세 이노리) • 테데자 리제 (CV.타네다 리사) • 우지마츠 치야 (CV.사토 사토미) • 키리마 샤로 (CV.우치다 마아야)

(instrumental)



ふんわり揺れるカプチーノひと口飮んだら
훈와리 유레루 카푸치이노 히토쿠치 노은다라
두둥실 흔들리는 카푸치노 한 모금 마시면

いつものこの場所で今日は何話そうっか
이츠모노 코노 바쇼데 쿄오와 나니 하나소오카
늘 있던 이 장소라서 오늘은 어떤 얘기를 해볼까

可愛いとか美味しいってワクワクするよね
카와이이토카 오이시잇테 와쿠와쿠스루요네
귀엽다거나 맛있다던가 콩닥콩닥거리지

みんなでスぺシャルな日常をデコレーション
민나데 스페샤르나 니치죠오오 데코레에숀
다 함께 스페셜한 일상을 데코레이션

偶然の続きはいつでもドキメキと待ってるの
구우젠노 츠즈키와 이츠데모 도키메키토 마앗테루노
우연의 연속은 항상 두근거림과 기다리는걸

秘密みたいなドキドキになって
히미츠 미타이나 도키도키니 나앗테
비밀같은 두근거림이 되어서

一緒に過ごす時間が幸せだって思う
이잇쇼니 스고스 지카응가 시아와세다앗테 오모우
함께 지내는 시간이 행복하단 생각이 들어

君も同じだとすごく嬉しいな
키미모 오나지다토 스고쿠 우레시이나
너도 같다면 엄청 기쁜 걸

パステルカラーの夢それぞれに描いたら
파스테루 카라아노 유메 소레조레니 에가이타라
파스텔 컬러의 꿈 제각각 그려보면

物語になってく明日へと
모노가타리 니나앗테쿠 아시타에토
이야기가 되어가 내일로

木漏れ陽から届くのは季節の香りと
코모레비카라 토도쿠 노와 키세츠노 카오리토
나뭇잎 사이로 들어오는 햇살과 닿는 것은 계절의 향기와

素直なこの気持ちおしゃべりはつきないね
스나오나 코노 키모치 오샤베리와 츠키나이네
솔직한 이 기분 수다는 끊이질 않네

あきれ顔もハニカミも大好きって集めたら
아키레가오모 하니카미모 다이스킷테 아츠메타라
어이 없는 표정도 수줍음도 정말 좋아서 모이면

週末の予定とか決めちゃおっか
슈우마츠노 요테이토카 키메챠오카
주말의 예정이라든가 정해버릴까

キラキラ水たまり飛び越え
키라키라 미즈타마리 토비코에
반짝반짝 물웅덩이를 뛰어넘어

着地完了君と知らない景色冒險いいな
챠쿠치 칸료오 키미토 시라나이 케시키 보오켄 이이나
착지 완료 너와 모르는 경치의 모험 좋은 걸

太陽のあくびに一番星が笑う
타이요오노 아쿠비니 이치방보시가 와라우
태양의 하품에 일등으로 뜬 별이 웃어

そんな空想も夕暮れが包む
소은나 쿠우소오모 유우구레가 츠츠무
그런 공상도 저녁놀이 감싸

次のご注文は未来が聞いてるみたい
츠키노 고츄우몬와 미라이가 키이테이루 미타이
다음 주문은 미래가 묻고 있는 것 같아

もっと楽しいこといっぱい集めてこう
모옷토 타노시이 코토 잇빠이 아츠메테코오
좀더 즐거운 일을 가득 모아가보자

どんな出来事も話したくなるよ
도은나 데키고토모 하나시타쿠 나루요
어떤 사건이라도 이야기하고 싶어져

浮かんだ笑顔に微睡む日常ほわふわり
우카은다 에가오니 마도로무 니치죠오 호와후와리
떠오른 미소에 잠들게 되는 일상 두둥두둥실

一緒に過ごす時間が幸せだって思う
이잇쇼니 스고스 지카응가 시아와세다앗테 오모우
함께 지내는 시간이 행복하단 생각이 들어

君も同じなのすごく嬉しいよ
키미모 오나지나노 스고쿠 우레시이요
너와 같다고 엄청 기뻐

パステルカラーの夢キラキラあふれてゆく
파스테루 카라아노 유메 키라키라 아후레테유쿠
파스텔 컬러의 꿈 반짝반짝 흘러넘쳐가

どんな物語かな明日へと
돈나 모노가타리카나 아시타에토
어떤 이야기일까 내일엔

もっと楽しいこといっぱい待ってるね
못토 타노시이 코토 잇파이 맛테루네
좀더 즐거운 일이 잔뜩 기다리고 있겠지

작곡 • 편곡 : 오쿠보 카오루
작사 : 하타 아키

Full ver. / Petit Rabbit's : 호토 코코아 (CV.사쿠라 아야네) • 카후우 치노 (CV.미나세 이노리) • 테데자 리제 (CV.타네다 리사) • 우지마츠 치야 (CV.사토 사토미) • 키리마 샤로 (CV.우치다 마아야)


셀렉션 앨범 ver. / Petit Rabbit's : 호토 코코아 (CV.사쿠라 아야네) • 카후우 치노 (CV.미나세 이노리) • 테데자 리제 (CV.타네다 리사) • 우지마츠 치야 (CV.사토 사토미) • 키리마 샤로 (CV.우치다 마아야)

 

~치마메대 ver.~ / 카후우 치노 (CV.미나세 이노리) • 조가 마야 (CV.토쿠이 소라) • 나츠 메구미 (CV.무라카와 리에)

 

~코코아 ver.~ / 호토 코코아 (CV.사쿠라 아야네)

 

~치노 ver.~ / 카후우 치노 (CV.미나세 이노리)

 

~리제 ver.~ / 테데자 리제 (CV.타네다 리사)

 

~치야 ver.~ / 우지마츠 치야 (CV.사토 사토미)

 

~샤로 ver.~ / 키리마 샤로 (CV.우치다 마아야)

 

~Christmas ver.~ / 아오야마 블루마운틴 (CV.하야미 사오리) • 카후우 타카히로 (CV.하야미 쇼)

 

~Re arranged~

 

[COVER] 뱅드림! 걸즈 밴드 파티! / Poppin'Party : 토야마 카스미 (CV.아이미) • 하나조노 타에 (CV.오오츠카 사에) • 우시고메 리미 (CV.니시모토 리미) • 야마부키 사아야 (CV.오오하시 아야카) • 이치가야 아리사 (CV.이토 아야사)

 

[COVER] D4DJ Groovy Mix / Happy Around! : 아이모토 린쿠 (CV.니시오 유카) • 아카시 마호 (CV.카가미 카린) • 오나루토 무니 (CV.미무라 하루카) • 토게츠 레이 (CV.시자키 카논)

 


 
こころぴょんぴょん待ち?
코코로 푠푠 마치
마음이 깡충 깡충 기다려?

考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
칸가에루 후리시테 모오 춋토 치카즈이챠에
생각하는 척하고 좀 더 가까이 가버려

簡単には教えないっ
칸탄니와 오시에나이
간단하게 가르쳐주지 않아

こんなに好きなことは内緒なの
콘나니 스키나 코토와 나이쇼나노
이렇게 좋아하는 건 비밀이야

ふわふわどきどき内緒ですよ
후와후와 도키도키 나이쇼데스요
푹신푹신 두근두근 비밀이에요

はじめがかんじん つーんだつーんだ
하지메가 칸진 츠운다 츠운다
처음이 중요 거듭 거듭해

ふわふわどきどき内緒だって
후와후와 도키도키 나이쇼닷테
푹신푹신 두근두근 비밀이라며

いたずら笑顔でぴょんぴょん
이타즈라에가오데 푠푠
장난기 어린 얼굴로 깡충 깡충

扉開けたとたん 見知らぬ世界ヘと
토비라 아케타 토탄 미시라누 세카이에토
문을 열자마자 낯선 세계로

(そんなのないよ) ありえない
손나노 나이요 아리에나이
(그런 거 없어) 있을 수 없어

それがありえるかも ミルク色の異次元
소레가 아리에루카모 미루쿠이로노 이지겐
그게 있을 거 같기도 우유빛의 이차원

(コーヒーカップ) 覗いたら
코오히이캇푸 노조이타라
(커피잔) 들여다보면

私が 私を 見つめてました
와타시가 와타시오 미츠메테마시타
내가 나를 바라보고 있었습니다

なんで? なんで? ふたりいる? (うそ!)
난데 난데 후타리 이루 우소
어째서? 어째서? 둘이 있어? (거짓말!)

困りますね (きっと) おんなじ趣味 (だから)
코마리마스네 킷토 온나지 슈미 다카라
곤란하네요 (분명) 같은 취미 (일테니까)

誰を (見つめるの? 君でしょ!)
다레오 미츠메루노 키미데쇼
누구를 (바라보는 거야? 너잖아!)

君だけ見てるよ
키미다케 미테루요
너만을 보고 있어

(これは夢 カップの夢 飲みほして おしまい?)
코레와 유메 캇푸노 유메 노미호시테 오시마이
(이것은 꿈 컵의 꿈 다 마셔버리고 끝?)

いつもぴょんぴょん可能!
이츠모 푠푠 카노오
언제나 깡총 깡총 가능!

楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
타노시사 모토메테 모오 춋토 하지케차에 푠푠토 
즐거움을 추구하며 좀 더 튀어올라봐 (깡충깡충하며)

一緒なら素敵だーい!
잇쇼나라 스테키다이
함께라면 멋지다!

君に言わせたいから (言いなさいっ)
키미니 이와세타이카라 이이나사이
너를 말하게 하고 싶으니까 (말하란 말이야)

こころぴょんぴょん待ち?
코코로 푠푠 마치
마음이 깡충 깡충 기다려?

考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
칸가에루 후리시테 모오 초토 치카즈이차에 푠푠토
생각하는 척하고 좀 더 가까이 가버려 (깡충 깡충하며)

簡単には教えないっ
칸탄니와 오시에나이
간단하게 가르쳐주지 않아

こんなに好きなことは (好きだってことは わわわ!) 内緒なの
콘나니 스키나 코토와 스키닷테 코토와 와와와 나이쇼나노
이렇게 좋아하는 건 (좋아한다는 건 와와와!) 비밀이야

ふわふわどきどき内緒ですよ
후와후와 도키도키 나이쇼데스요
푹신푹신 두근두근 비밀이에요

はじめがかんじん つーんだつーんだ
하지메가 칸진 츠운다 츠운다
처음이 중요 거듭 거듭해

ふわふわどきどき内緒だって
후와후와 도키도키 나이쇼닷테
푹신푹신 두근두근 비밀이라며

いたずら笑顔でぴょんぴょん
이타즈라에가오데 푠푠
장난기 어린 얼굴로 깡충 깡충



日常のなかにも 不思議の交差点
니치조오노 나카니모 후시기노 코오사텐
일상 속에서도 신기한 교차점

(それならあるね) ありえるん
소레나라 아루네 아리에룬
(그렇다면 있네) 있을 수 있어

ありえない角度に 切り分けたケーキが
아리에나이 카쿠도니 키리와케타 케에키가
있을 수 없는 각도로 잘라진 케이크가

(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ
사스라이우사기 욘쟛타요
(떠돌이 토끼) 불러버렸어

私も 私と 驚きました
와타시모 와타시토 오도로키마시타
나도 나랑 놀라버렸습니다

なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!)
난데 난데 샤베루 우사 마지
어째서? 어째서? 말하는 토끼? (진짜!)

困りました (熱い) お茶を飲んで (そうだ)
코마리마시타 아츠이 오차오 논데 소오다
곤란합니다 (뜨거워) 차를 마시고 (맞아)

ついに (見つけたよ君への)
츠이니 미츠케타요 키미에노
드디어 (찾았어 너에게)

君との運命
키미토노 운메이
너와의 운명
 
(いいよね夢 恋の夢 初めての ときめき?)
이이요네 유메 코이노 유메 하지메테노 토키메키
(좋네 꿈 사랑의 꿈 첫 두근거림?)

胸がらんらん歌う!
무네가 란란 우타우
가슴이 랄라 노래해!

スキップしながら はにかんで誘ってよ (らんらんと)
스킷푸시나가라 하니칸데 사솟테요 란란토
스킵하면서 수줍게 말 걸어줘 (랄라하고) 

一緒なら無敵だーい!
잇쇼나라 무테키다이
함께라면 무적이다!

本音かくせなくなる (本音だっ)
혼네 카쿠세나쿠 나루 혼네닷
본심을 숨기지 못하게 돼 (진심이야)

あしたらんらん希望?
아시타 란란 키보오
내일 랄라 희망?

今すぐがいいな はにかんで誘ってよ (らんらんと)
이마 스구가 이이나 하니칸데 사솟테요 란란토
지금 당장이 좋갰자 수줍게 말 걸어줘 (랄라하고)

一瞬だけ耳もと
잇슌다케 미미모토
한순간만 귓가

ほんとは好きなんだと (好きなんだつまり ななな!) 囁く
혼토와 스키난다토 스키난다 츠마리 나나나 사사야쿠
사실은 좋아한다고 (좋아하는구나 즉 나나나!) 속삭여
 


いつもぴょんぴょん可能!
이츠모 푠푠 카노오
언제나 깡총 깡총 가능!

楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
타노시사 모토메테 모오 초토 하지케차에 푠푠토
즐거움을 추구하며 좀 더 튀어올라봐 (깡충깡충하며)

一緒なら素敵だーい!
잇쇼나라 스테키다이
함께라면 멋지다!

君に言わせたいから (言いなさいっ)
키미니 이와세타이카라 이이나사이
너를 말하게 하고 싶으니까 (말하란 말이야)

こころぴょんぴょん待ち?
코코로 푠푠 마치
마음이 깡충 깡충 기다려?

考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
칸가에루 후리시테 모오 춋토 치카즈이챠에 푠푠토
생각하는 척하고 좀 더 가까이 가버려 (깡충 깡충하며)

簡単には教えないっ
칸탄니와 오시에나이
간단하게 가르쳐주지 않아

こんなに好きなことは
콘나니 스키나 코토와 스키닷테 코토와 
이렇게 좋아하는 건

(いいよね夢 恋の夢 好きなんだつまり ななな!)
이이요네 유메 코이노 유메 스키난다 츠마리 나나나
(좋네 꿈 사랑의 꿈 좋아하는구나 즉 나나나!)

内緒なの
나이쇼나노
비밀이야

ふわふわどきどき内緒ですよ
후와후와 도키도키 나이쇼데스요
푹신푹신 두근두근 비밀이에요

はじめがかんじん つーんだつーんだ
하지메가 칸진 츠운다 츠운다
처음이 중요 거듭 거듭해

ふわふわどきどき内緒だって
후와후와 도키도키 나이쇼닷테
푹신푹신 두근두근 비밀이라며

いたずら笑顔でぴょんぴょん
이타즈라에가오데 푠푠
장난기 어린 얼굴로 깡충 깡충

 

+ Recent posts