작곡 : 오스미 토모타카
편곡 : 오쿠보 카오루
작사 : 우란
ふんわり揺れるカプチーノひと口飮んだら
훈와리 유레루 카푸치이노 히토쿠치 노은다라
두둥실 흔들리는 카푸치노 한 모금 마시면
いつものこの場所で今日は何話そうっか
이츠모노 코노 바쇼데 쿄오와 나니 하나소오카
늘 있던 이 장소라서 오늘은 어떤 얘기를 해볼까
可愛いとか美味しいってワクワクするよね
카와이이토카 오이시잇테 와쿠와쿠스루요네
귀엽다거나 맛있다던가 콩닥콩닥거리지
みんなでスぺシャルな日常をデコレーション
민나데 스페샤르나 니치죠오오 데코레에숀
다 함께 스페셜한 일상을 데코레이션
偶然の続きはいつでもドキメキと待ってるの
구우젠노 츠즈키와 이츠데모 도키메키토 마앗테루노
우연의 연속은 항상 두근거림과 기다리는걸
秘密みたいなドキドキになって
히미츠 미타이나 도키도키니 나앗테
비밀같은 두근거림이 되어서
一緒に過ごす時間が幸せだって思う
이잇쇼니 스고스 지카응가 시아와세다앗테 오모우
함께 지내는 시간이 행복하단 생각이 들어
君も同じだとすごく嬉しいな
키미모 오나지다토 스고쿠 우레시이나
너도 같다면 엄청 기쁜 걸
パステルカラーの夢それぞれに描いたら
파스테루 카라아노 유메 소레조레니 에가이타라
파스텔 컬러의 꿈 제각각 그려보면
物語になってく明日へと
모노가타리 니나앗테쿠 아시타에토
이야기가 되어가 내일로
木漏れ陽から届くのは季節の香りと
코모레비카라 토도쿠 노와 키세츠노 카오리토
나뭇잎 사이로 들어오는 햇살과 닿는 것은 계절의 향기와
素直なこの気持ちおしゃべりはつきないね
스나오나 코노 키모치 오샤베리와 츠키나이네
솔직한 이 기분 수다는 끊이질 않네
あきれ顔もハニカミも大好きって集めたら
아키레가오모 하니카미모 다이스킷테 아츠메타라
어이 없는 표정도 수줍음도 정말 좋아서 모이면
週末の予定とか決めちゃおっか
슈우마츠노 요테이토카 키메챠오카
주말의 예정이라든가 정해버릴까
キラキラ水たまり飛び越え
키라키라 미즈타마리 토비코에
반짝반짝 물웅덩이를 뛰어넘어
着地完了君と知らない景色冒險いいな
챠쿠치 칸료오 키미토 시라나이 케시키 보오켄 이이나
착지 완료 너와 모르는 경치의 모험 좋은 걸
太陽のあくびに一番星が笑う
타이요오노 아쿠비니 이치방보시가 와라우
태양의 하품에 일등으로 뜬 별이 웃어
そんな空想も夕暮れが包む
소은나 쿠우소오모 유우구레가 츠츠무
그런 공상도 저녁놀이 감싸
次のご注文は未来が聞いてるみたい
츠키노 고츄우몬와 미라이가 키이테이루 미타이
다음 주문은 미래가 묻고 있는 것 같아
もっと楽しいこといっぱい集めてこう
모옷토 타노시이 코토 잇빠이 아츠메테코오
좀더 즐거운 일을 가득 모아가보자
どんな出来事も話したくなるよ
도은나 데키고토모 하나시타쿠 나루요
어떤 사건이라도 이야기하고 싶어져
浮かんだ笑顔に微睡む日常ほわふわり
우카은다 에가오니 마도로무 니치죠오 호와후와리
떠오른 미소에 잠들게 되는 일상 두둥두둥실
一緒に過ごす時間が幸せだって思う
이잇쇼니 스고스 지카응가 시아와세다앗테 오모우
함께 지내는 시간이 행복하단 생각이 들어
君も同じなのすごく嬉しいよ
키미모 오나지나노 스고쿠 우레시이요
너와 같다고 엄청 기뻐
パステルカラーの夢キラキラあふれてゆく
파스테루 카라아노 유메 키라키라 아후레테유쿠
파스텔 컬러의 꿈 반짝반짝 흘러넘쳐가
どんな物語かな明日へと
돈나 모노가타리카나 아시타에토
어떤 이야기일까 내일엔
もっと楽しいこといっぱい待ってるね
못토 타노시이 코토 잇파이 맛테루네
좀더 즐거운 일이 잔뜩 기다리고 있겠지
'가사 번역 > 주문은 토끼입니까?' 카테고리의 다른 글
허밍 soon! (ハミングsoon!) - 주문은 토끼입니까? 캐릭터송 [가사 번역/듣기] (0) | 2024.05.08 |
---|---|
어떤 날씨든 어서 오세요 (全天候型いらっしゃいませ) - 주문은 토끼입니까? 캐릭터송 [가사 번역/듣기] (0) | 2024.04.23 |
팝핑 점프♪ (ぽっぴんジャンプ♪) - 주문은 토끼입니까? 엔딩 [가사 번역/듣기] (0) | 2024.04.10 |
Daydream café - 주문은 토끼입니까? 1기 오프닝 [가사 번역/듣기] (1) | 2022.03.24 |
주문은 토끼입니까 / 전곡 목록 (0) | 2022.03.24 |