작곡 • 편곡 : 오스미 토모타카
작사 : 이소가이 요시에
しろうさみたいな ふわふわ雲
시로우사 미타이나 후와후와 쿠모
하얀 토끼 같은 둥실둥실 구름
運河に映った 木組みの家も
운가니 우츳타 키구미노 이에모
운하에 비친 목재 집도
ハミングしてるみたい
하밍구시테루미타이
콧노래를 부르는 것 같아
ルリルラ これから はじまる日々
루리루라 코레카라 하지마루 히비
루리루라 이제부터 시작하는 날들
わくわく きらきら そんな予感で
와쿠와쿠 키라키라 손나 요칸데
두근두근 반짝반짝 그런 예감이
街じゅう あふれてる
마치쥬우 아후레테루
온 마을에 넘쳐흐르고 있어
こうして出逢えたコト 運命的だよ!
코오시테 데아에타코토 운메이테키다요!
이렇게 만난 건 운명적이야!
前を向いて ラララ 前のめりで ルルル
마에오 무이테 라라라 마에노 메리데 루루루
앞을 바라보고 라라라 앞으로 고꾸라지며 루루루
ぽかぽかな毎日が きっと ハミングsoon!
포카포카나 마이니치가 킷토 하밍구soon!
포근포근한 매일이 분명 허밍 Soon!
「お姉ちゃん」って呼んで?おしゃべりも一杯しよう
「오네짱」테 욘데? 오샤베리모 잇빠이시요오
「언니」라고 불러줘? 수다도 잔뜩 하자
かわいいね うれしいね たのしいね
카와이이네 우레시이네 타노시이네
귀엽네 기쁘네 즐겁네
おいでハッピーデイ
오이데 핫피ー데이
어서와 해피 데이
ダメダメいけない 癖になるよ
다메다메 이케나이 쿠세니 나루요
안돼 안돼 좋지 않아 버릇이 되버려
もふもふ気持ちいい〜 こんな感触
모후모후 키모치이이〜 콘나 칸쇼쿠
푹신푹신 기분 좋아~ 이런 감촉
はうはう たまらない
하우하우 타마라나이
하우하우 참을 수 없어
深呼吸したら 花の匂い
신쿄큐우시타라 하나노 니오이
심호흡을 하면 꽃 향기
マルシェをお散歩 おいしい匂い
마르쉐오 오산보 오이시이 니오이
마르셰(시장)를 산책 맛있는 냄새
どれも大好きだなあ
도레모 다이스키다나
다 정말 좋아하는 걸
パンみたいにふくらむ 小さなしあわせ
빵미타이니 후쿠라무 치이사나 시아와세
빵 같이 부풀어오르는 작은 행복
笑顔いっぱい ラララ 夢いっぱい ルルル
에가오 잇빠이 라라라 유메 잇빠이 루루루
웃음 한 가득 라라라 꿈 한 가득 루루루
とびきりの素敵が きっと ハミングsoon!
토비키리노 스테키가 킷토 하밍구soon!
각별한 멋짐이 분명 허밍soon!
ひなたぼっこしたり ラテアート練習したり
히나타봇코시타리 라테아ー토 렌슈시타리
햇볕을 쬐거나 라테아트 연습을 하거나
いろいろね これからね よろしくね!
이로이로네 코레카라네 요로시쿠네!
여러가지 말이야 지금부터야 잘 부탁해!
前を向いて ラララ 前のめりで ルルル
마에오 무이테 라라라 마에노 메리데 루루루
앞을 바라보고 라라라 앞으로 고꾸라지며 루루루
ぽかぽかな毎日が きっと ハミングsoon!
포카포카나 마이니치가 킷토 하밍구soon!
포근포근한 매일이 분명 허밍 Soon!
ココロ弾むサニーデイ 窓の外眺めるレイニーデイ
코코로 하즈무 사니ー데이 마도노 소토 나가메루 레이니ー데이
마음이 들뜨는 서니 데이 창문 밖을 바라보는 비오는 날도
いっしょなら うれしくて たのしくて
잇쇼나라 우레시쿠테 타노시쿠테
함께라면 기쁘고 즐거워서
いつもハッピーデイ
이츠모 핫피ー데이
언제나 해피 데이
うぇるかむかもーん
Welcome Come on
'가사 번역 > 주문은 토끼입니까?' 카테고리의 다른 글
Rabbit Hole - 주문은 토끼입니까? 캐릭터송 [가사 번역/듣기] (0) | 2024.06.23 |
---|---|
a cup of happiness - 주문은 토끼입니까? 캐릭터송 [가사 번역/듣기] (0) | 2024.06.10 |
어떤 날씨든 어서 오세요 (全天候型いらっしゃいませ) - 주문은 토끼입니까? 캐릭터송 [가사 번역/듣기] (0) | 2024.04.23 |
팝핑 점프♪ (ぽっぴんジャンプ♪) - 주문은 토끼입니까? 엔딩 [가사 번역/듣기] (0) | 2024.04.10 |
일상 데코레이션 (日常デコレーション) - 주문은 토끼입니까? 1기 12화 엔딩 [가사 번역/듣기] (1) | 2024.04.07 |